This is a partial translation, still in progress, of
A Prayer
http://thedailypoet.blogspot.com/2015/03/a-prayer.html
--------------------------------------------------------------
একটি প্রার্থনা
যদি কোনো দেবী থাকেন,
যিনি জীবের বানী শোনেন,
তা হলে আমি তাঁকে
এই ভাবে প্রার্থনা করি:
“যেখানে ভয় অন্ধকার এনেছে ,
সেখনে য়েন সাহস আলো নিয়ে আসে৷
যেখানে মানুষ সুবিচার ভুলেছে,
সেখানে তাদের যেন ন্যায় অন্যায় মনে পড়ে৷
সেখানে যেন সৌন্দর্য় তাও পাওয়া যায়৷
যেখানে পাগ্লামি চেঁচিয়ে রাজ্য করে,
সেখানে যেন স্থিরতা জায়গা পায়৷
“যেখানে নির্মম নিষ্ঠুরতা গেড়ে বসেছে,
সেখানে যেন দয়ামায়ার জন্য,
অন্তরের দৃষ্টির জন্য, থেকে যায়
একটুখানি স্থল৷”
--------------------------------------------------------------
This is a partial translation, still in progress, of
A Prayer
http://thedailypoet.blogspot.com/2015/03/a-prayer.html
A Prayer
http://thedailypoet.blogspot.com/2015/03/a-prayer.html
No comments:
Post a Comment