Tuesday, October 25, 2016

Napit Ojha—নাপিত ওঝা—The Barber Shaman


The English translation, directly below, is followed by a link to an amusing video clip (in English) and then by the Bengali original.  This is given first in a phonetic Roman transcription, then in the traditional Bengali script, and finally in Google's Roman transcription, which faithfully follows the Bengali spelling.
-------------------------------------

The Barber Shaman

I had been possessed by fiends—
by demons, witches—yes!
I went to the barber-shaman then,
for I was in a mess.

He gave me such a pounding, oh—
as barber-shamans do,
that one by one the demons left—
and took the witches too.

Tuesday, 25th October, 2016
Brooklyn, New York 
------------------------------------

Video clip:
https://www.facebook.com/LivetsSkole1/videos/711187532246289/

You should be able to see this without having to sign into Facebook. However, a reminder might then appear, which might block out the lower half of the video if you are using a wide screen.
 
This should not be a problem if you are using a screen with an older aspect ratio (less wide relative to height) or if you are using a tall screen. The latter can be achieved on most "smart" cell phones (that have automatic rotation) by holding the cell-phone in the proper orientation.

------------------------------------

Napit Ojha

Pe-e boxechilo amae, ogo,
bhut-petnir do`l.
Gelam napit-ojhar kache.
Ar ki ko`rar? Bo`l.

E`mon do`lai-mo`lai dilo,
birat' jore, bawa,
holo tate, cho`t'-pho`t'ie,
bhut-petni haoa!

Mongolbar, 25e O`kt’obar, 2016 Khri.
Bruklin, Niu Io`rk

For a brief summary of the transcription scheme, see: 

http://thedailypoet.blogspot.com/2014/02/bharot-xadhin-indias-freedom.html
------------------------------------

নাপিত ওঝা

পেয়ে বসেছিল আমায়, ওগো,
ভূত পেত্নীর দল৷
গেলাম নাপিত-ওঝার কাছে৷
আর কি করার? বল্৷

এমন দলাই-মলাই দিল,
বিরাট জোরে, বাওয়া,
হল তাতে, ছটপটিয়ে,
ভুত পেত্নী হাওয়া৷

মঙ্গলবার, ২৫এ অক্টোবর, ২০১৬ খ্রি
ব্রুক্লিন, নিউয়র্ক
------------------------------------
 
Nāpita Ōjhā

Pēẏē basēchila āmāẏa, ōgō,
bhūta pētnīra dala.
Gēlāma nāpita-ōjhāra kāchē.
Āra ki karāra? Bal.
  
Ēmana dalā'i-malā'i dila,
birāṭa jōrē, bā'ōẏā,
hala tātē, chaṭapaṭiẏē,
bhuta pētnī hā'ōẏā.

Maṅgalabāra, 25ē Akṭōbara, 2016 Khri
Bruklina, Ni'uẏarka  

transcription from: 
http://google.com/translate
    

No comments: