For Roman transcriptions and a "free translation" into English, in tabular format, set side-by-side with the original in Bengali script, please see: http://suniljanah.org/ajanah/poems/arjun/indic/kothar-theke-sneho--tabular.html.
That site also has a literal translation that preserves the syntax of Bengali, and a link to an audio-recording. That recording should be useful to those who do not know Bengali but are interested in at least knowing how it sounds, as well as to those who are learning the language. -- Arjun
------------------------------------------------------------
কোথার থেকে স্নেহ?
আকাশ থেকে জীবন এল,
মাটির থেকে—দেহ৷
জলের থেকে, হাওয়ার থেকে,
কোথার থেকে—স্নেহ?
যে সন্তান বেড়েছে মায়ের ভালবাসায়,
যে সন্তান রয়েছে এখনো তার আশায়—
দুজনেই বড় হয়ে পারবে কি দিতে,
শিশুরা না বলেও চাইবে যা নিতে?
******
কোথার থেকে আসে সেই ভালবাসা, বল্—
কোথার থেকে আসে—দয়া, মায়া, স্নেহ?
কোন দেবীর বুকের থেকে, মায়ের চোখে জল?
কোন ইশ্বর-আল্লা নেয় মর্ত মায়ের দেহ?
বল্ আমায়, কোথার থেকে এলি তুই কাল?
বল্ আমায়, কি কারণে পেলাম উপহার?
ছেড়ে যেতে চাই না তোকে—এখনো তুই ছোটো৷
এত দিন লড়ে, তাও মানব কি হার?
******
যে বাবা বৃদ্ধ হয়ে পরলোকে যায়,
যে বাবা শিশু ছেড়ে মৃত হ্য়, হায়—
দুজনের-ই নজরে আজ ধরে আছি ফিতে৷
ছিড়ে গেলে হারাব যা জন্মেছিলাম জিতে৷
আকাশ থেকে জীবন এল,
মাটির থেকে—দেহ৷
জলের থেকে, হাওয়ার থেকে,
কোথার থেকে—স্নেহ?
অর্জুন (বাবুই) জানা
বৃহস্পতিবার, ১০ই ডিসেম্বর, ২০১৫ খ্রি
ব্রুক্লিন, নিউয়র্ক
------------------------------------------------------------
Please see/hear also: http://suniljanah.org/ajanah/poems/arjun/indic/kothar-theke-sneho--tabular.html.
No comments:
Post a Comment