This poem was written by Refaat Alereer, a poet and professor in Gazza, in 2014, a year in which that small, fenced-in area of southwest Palestine, densely populated, mainly with refugees and their descendants, was bombed intensely for fifty days during Operation Protective Edge.
The poem was shared online again by the author near the end of 2023, shortly before he and others in his family in Gazza were killed.
An attempted translation into Bangla follows the English original. The translation is inadequate, as I could not match the stark simplicity and power of the original.
-----------------------------------------------------------------------
IF I MUST DIE
BY REFAAT ALAREER
If I must die,
you must live
to tell my story
to sell my things
to buy a piece of cloth
and some strings,
(make it white with a long tail)
so that a child, somewhere in Gaza
while looking heaven in the eye
awaiting his dad who left in a blaze—
and bid no one farewell
not even to his flesh
not even to himself—
sees the kite, my kite you made, flying up above
and thinks for a moment an angel is there
bringing back love
If I must die
let it bring hope
let it be a tale
____________________________________________
আমি যদি এতে মরি, ভাই
আমি যদি এতে মরি, ভাই,
তোমার বেচে থাকাটা চাই,
আমার গল্পটা যাতে বলতে পারো—
আমার যা কিছু বেচে দিয়ে,
এক ফালি সাদা কাপড় যাতে কিনতে পারো,
তার সাথে কিছু সুতো কিনে,
তা দিয়ে যাতে বানাতে পারো
একটা লম্বা লেজের সাদা ঘুড়ি—
যাতে এই গাজ্জার কোন কোণে,
যে শিশু হতাশে চেয়ে আছে,
আকাশের সাথে চোখাচোখি হয়ে,
তার হারানো বাবার অপেক্ষায়,
যিনি আগুনে হঠাৎ জ্বলে পুড়ে চলে গেছেন,
কাউকে বিদায় না দিতে পেরে—
এমনকি নিজের দেহেকেও, নিজেকেও নয়—
যাতে সেই শিশু, সেই সাদা ঘুড়িটা দেখে,
এক মুহূর্তের জন্য ভাবতে পারে—
এক ফরিস্তা এসেছে, উঁচুতে ভেসে—
ভালোবাসা ফিরিয়ে এনে…
আমি যদি এতে মরি, ভাই,
তাহলে, তোমার দয়ায়, সেই মরণ
শিশুদের কিছু আশা নিয়ে আসুক।
আমার গল্পটা যেনো তাদের কাছে
মনে রাখা লোককথা হয়ে যাক।
রেফাত আলেরীর, গাজ্জা, ২০১৪ খ্রি.
২০২৩ সালে, নিজের মৃত্যুর কিছুদিন আগে,
এই কবিতাটি তিনি আবার 'শেয়ার 'করেছিলেন।
মধুশ্রী মুখার্জির অনুরোধে অনুবাদ: অর্জুন জানা,
২০২৪, ফেব্রুয়ারির শুরুতে, বার্ক্লি, ক্যালিফোর্নিয়া
No comments:
Post a Comment
If you have comments, criticism, suggestions or questions, please write these here.